Archive

Recipe

We realize we’ve been absent from these parts for quite a few months…it turns out that the many (many!) steps of writing a book take a lot of time. The cover of our soon-to-be-published cookbook is above (photo: Sonya Gropman, food styling: Catrine Kelty). To say that we are excited is a bit of an understatement, we are very thrilled.

For info on where to buy the book, visit our book page.

We will be doing many book events all over the country, starting on the east coast in September in New York City and Boston. These will include readings, talks, cooking classes, special restaurant menus, etc. and almost all will include book signings. See a listing on our events page and be sure to check back, as we’ll be updating it as we add new events. We hope to see you in person at some point soon!

Bam Potato (90)

On our recent trip to Bamberg, I stopped by the ObstMarkt in the middle of a plaza in the heart of the Old City (the literal translation is “fruit market”, though vegetables are sold there as well). I wanted to see what types of products might be available in the winter months. There was a wider variety than I expected (at least compared with the farmers’ markets I am accustomed to in my neck of the woods), and I realized that this type of outdoor food market is a combination of a farmers’ market as I know it (one which only sells locally-grown products) and a good-quality produce shop (which sells imported items). As seems to be the norm at German markets, every item had its origin noted on the little price card that sticks out of its crate, and much of the produce seemed to come from other European countries – France, Spain, etc. But in late November, some of the only local items available were these tiny potatoes. They’re so local, in fact, that they are from Bamberg itself!

The Bamberger Hörnla (Bamberg Potato) is a tiny potato with a long history.  A small, slender, finger-shaped potato with a thin skin and a waxy, yellow interior, it has been registered by the European Union as a “regional specialty” (the plant, as well as the potato!). In the same way that the name “Champagne” may not be applied to sparkling wine unless the grapes were grown in a specific region of France, in order for a potato to be named a Bamberger Hörnla it must be grown in the Franconian region of Germany. Because it is a low-yield crop, as well as a delicate one, it is not lucrative for farmers to grow. Thus, it is only produced on a small scale, often in home gardens for personal use. This potato is not exported and is generally only available for purchase at local markets.

Bam Potato (81)Bam Potato (89)

While Bamberg has a very long agricultural tradition, I only learned recently the full extent of its history as an urban farming city. According to the Slow Food organization — which created a presidium in Bamberg dedicated in 2009 to the Bamberger Hörnla potato (meaning it’s a protected species) — there was a “garden quarter” (Gärtnerviertel) in the Old City dating back to the 14th century. By the middle of the 19th century, there were about 500 urban farmhouses (one third of all the buildings in the city). Each of these had a garden plot of about 1,000 square meters (approximately 1/4 acre) in their backyard where vegetables, herbs, fruit trees and grape vines were grown.  Considering my own involvement with, and passion for, supporting local agriculture I am kind of amazed to learn of this agricultural tradition in one of my familial hometowns — the one where both my grandfather and mother were born. It gives me a feeling of continuity. It also throws a different light on imagining the types of fruits and vegetables my great-grandmother may have used in her cooking — both those purchased on her regular shopping trips to this same market that I visited (which perhaps was selling some items that had been growing only a few blocks from her home!), as well as things that grew in her own backyard. While our family were not farmers (they owned a factory that manufactured men’s clothing in Bamberg), they had a large yard that lay between the factory and their apartment building. The garden was a point of pride for the family, a place where they grew fruit trees and roses, among other things.

Bam Potato in steamer (97)I purchased a small sackful of Bamberger Hörnla from a stand at the market. The purveyor made a special point of telling me to cook them with their skins on, and if I wanted to peel them to do so after they were cool enough to handle. It is traditional to use these tasty little potatoes for a potato salad that is dressed with broth and vinaigrette. But since I only had a small amount of them, I decided to make a simple dish of steamed potatoes with butter and parsley.

Bam Potato cooked (14)Bam Potato cooked (06)

A recipe is hardly needed for this dish, but here are the simple steps. The amounts are variable, but figure on approximately one pound of potatoes for four people, with about one tablespoon of butter, one or two handfuls of chopped parsley, and salt and pepper to taste.

Steamed Potatoes with Butter + Parsley  

Potatoes (any will do, but waxy potatoes such as Yukon Gold, red skinned, or new potatoes work well)

Butter, cut into thin pats (at room temperature)

Parsley, chopped

Salt and Pepper

1) Scrub the potatoes. Leave whole, or, if large, cut in half or quarters (trying to keep the pieces the same size).

2) Steam the potatoes in a steamer basket for 10-15 minutes, or until a fork easily pierces the flesh.

3) (Optional: If desired, peel potatoes when they are cool enough to handle, but still warm.)

3) Put potatoes in a serving dish. Add pats of butter, salt, pepper, and parsley. Toss gently. Serve

Bam Potato cooked (17)

IMG_1759_opt

Krokerle 

Ours is a story of continuity and discontinuity – a story of community and people within that community. For me (Gaby), the story takes place in a visually stunning setting, one in which the cliffs of the Palisades of New Jersey tumble straight down to the Hudson River with the iconic George Washington Bridge spanning the scene. In my mind’s eye, I can also see the blue lights of Bill Miller’s Riviera, a nightclub that clung to the top of the cliff directly across from my apartment building in New York City’s Washington Heights neighborhood, until it closed in 1953. The lights screamed out (it is easy to get dramatic with memory) and illuminated the night sky. My apartment building was a few doors down the hill from Herta’s — though I didn’t meet her until many years later — and I walked this hill twice a day every day of my childhood, because we came home for lunch from grammar school in those days. That view is burned into my brain so much so that the imagery has entered my artwork. It is always a wild trip to return here, where all the buildings and streets remain the same.

Mom at GW bridge 2_opt (1)

Gaby visiting Washington Heights, 2013

In the here-and-now we cling to the mundane, and yet our tale is far from mundane.  We are visiting Herta Bloch, who had her 92nd birthday in June. She is almost a generation older than me (even though I am starting to feel like I belong to the oldest generation).  “What can you do about age? Accept it” she says. Charging around her beautiful apartment with a majestic view of the Hudson and George Washington Bridge, Herta is bright-eyed, cheerful and vibrant. Time has been good to her. We are here to learn how to bake Krokerle – a cookie that is unique to her German-Jewish family. It was baked by her mother and exists in Herta’s archive of family recipes.

Herta in elevator_opt

Herta Bloch, 2013

We are surprised – and find it hilarious – when Herta says: ‘I have never made these cookies before.” We came to learn from an old master, only to discover that it is her first time! In fact, we learn that the recipe skipped a generation, passing from grandmother to granddaughter — and it is Marion, Herta’s daughter, who bakes the Krokerle in the family. On second thought, we decide that this is great! It adds to the “living quality” of the food, that the old-timer is learning to bake her mother’s recipe for the first time.

IMG_0562_opt           IMG_0557_opt

Herta’s German measuring cup that converts weight to volume

Herta carries within her the traditions and the food of the culture we are exploring, yet she is a thoroughly modern woman. As a young immigrant in New York City, she worked as a nanny for many years, often being exploited and overworked. She met her man, who then went off to war for three years. When he returned and they married, she worked in the kosher butcher and sausage shop they owned, Bloch & Falk, while also raising three children. More on the shop and sausages to come in another post, coming soon.                                                                                                                -Gaby

IMG_1779_opt

Krokerle  Makes 45-65 cookies (adapted from Herta and Marion Bloch)

This recipe produces confections with a wonderful combination of chocolate, spice and a rich nutty flavor, but they are not overly rich as they don’t contain dairy or oil. The clove may be substituted with another spice if desired, such as nutmeg or cinnamon. One other note, the size of  the cookies is variable as desired, dropped either by the teaspoonful or tablespoonful. The Bloch family traditionally made Krokerle for Channukah, but they are delightful any time of year.

For Krokerle:

4 eggs

1 ½ cups sugar

2 ¾ cup all-purpose flour

1 ½ teaspoons baking powder

1 teaspoon ground clove

¼ cup Dutch-process cocoa

¼ teaspoon salt

2 tablespoons brandy (or whiskey)

8 ounces hazelnuts, skinned* and coarsely chopped *(see note below for instructions on skinning hazelnuts)

For Lemon Glaze:

1 ½ cups confectioner’s sugar, sifted

1 ½ tablespoons fresh lemon juice

1)   Mix eggs and sugar with a whisk until light and foamy.

2)   In a separate bowl, sift dry ingredients together and add to egg and sugar mixture. Stir to combine. Add liquor and nuts, stir to combine.

3)   Drop by the spoonful (either teaspoon or tablespoon) onto greased cookie sheets and place about 2” apart.

4)   Bake 10-15 minutes, until lightly browned. Remove from oven and place on a cooling rack.

5)   While the Krokerle are baking, make the glaze: Combine the confectioner’s sugar and lemon juice and stir until smooth. Add a drop of water if it is too thick.

6)   While the Krokerle are still warm, drizzle each one with a small spoonful of lemon glaze. Let cool.

Note: To skin hazelnuts: Spread the nuts on a cookie sheet and toast in a 350° F for about 10 minutes, or until you start to smell them. Be careful not to let them burn. Immediately remove from oven and spread them on a clean kitchen towel. Wrap the corners of the towel over the top and let sit for a few minutes – the steam will help loosen the skins. Roll the nuts around in the towel, unwrap and most of the nuts will be skinless.


IMG_3315_opt

What a pleasure to think back to that balmy autumn day on Long Island, while we shovel out of our two feet of snow here in Boston. This is a perfect time, when pretty much everything has closed down in the public world, to sit down and write up the cabbage segment of the two-part cooking demonstration we held at Golden Earthworm Organic Farm’s CSA Harvest Festival last October. You can read about the first part, preparing Kohlrabi in Roux (with a recipe included), here.

IMG_3326_opt

We chose to make our Cabbage Slaw, a dish prepared during my childhood by my grandmother. I always loved it at the festive meals where it accompanied things like roasted duck. But we realized that it could easily be a stand-alone dish that people would enjoy snacking on during the farm’s afternoon event.

IMG_3382_opt

This dish is neither a typical cole slaw (it does not contain mayonnaise), nor sauerkraut (it is not fermented), though it bears similarities to both. The characteristic feature of this recipe is that the cabbage, after having been shredded as finely as possible, is covered by boiling salted water and allowed to steep for at least one hour, causing it to wilt while maintaining much of its crunchiness. During the demo at the farm we poured off the water after a half-hour (simply because we were short on time) and had good results, though the extra soaking time certainly results in the cabbage having a more subdued – and pleasing – texture. After dressing the cabbage in a vinaigrette, it was ready to go – and go it did!!  Children and adults alike came back for seconds (and thirds!). We realized we aren’t alone in our penchant for this zesty slaw. Actually, it would be a great dish in this snowy weather. I think I will go make some now to eat along with the lamb shank that’s roasting in the oven.

IMG_3319_optIMG_3271_opt (1)

Cabbage Slaw (Krautsalat) serves 6-8 as a side dish

Although the original recipe for Krautsalat in my grandmother Emma’s handwritten cookbook included onion, she did not use them when she made it. Hers was a very mild salad that successfully accompanies any roasted meat, or even a myriad of vegetarian meals. Since I never made note of what she actually did, I have reproduced the taste and texture of her version based upon my childhood memories to create this recipe. This unique dish is surprisingly addictive – the cabbage, which is halfway between cooked and raw, retains a satisfying crunch that is made refreshing by the acidity of the dressing.

The cabbage is best if shredded quite fine into a large bowl. We use a mandolin – (pictured above, left, is my grandmother’s wooden mandolin that she brought Germany that I still use today) but you can also use a box grater on the long bladed side, or a food processor using the slicer attachment. -by Gabrielle                                                                                          

1 quart of water with 2 heaping teaspoons of salt

1 medium sized head of green cabbage

2 tablespoons canola or safflower oil

4 tablespoons white wine vinegar

salt and white pepper, to taste

1) Boil the water with the salt.

2) Prepare the cabbage: Shred the cabbage into a large heat-proof bowl.

3) Pour the boiling salted water over the shredded cabbage. Let it sit until the water cools, about an hour.

4) Pour off as much of the water as you can by pressing down with a plate that is slightly smaller than the diameter of the bowl, holding down the plate and inverting the bowl in the sink until all the water has poured off.

4) Make the dressing: Combine the oil, vinegar, salt and pepper in a small bowl and whisk. Pour this over the cabbage and toss.

5) The slaw will be ready to eat immediately, though the taste and texture will mellow and blend if allowed to stand for an hour or more.

photos, from top: cross section of a green cabbage; shredded cabbage; finished slaw in dish; whole head of green cabbage; Gabrielle (in red apron) shredding cabbage on mandolin while a farm visitor looks on.

mohnberches bamberg

Photo: Regina Hanemann

After our last post (about making Berches, Jewish ceremonial bread, in Berlin), we received a surprise in the form of the photo above. It was sent to us in an e-mail from Dr. Regina Hanemann, director of the municipal museums of Bamberg. It is a Mohnberches (Mohn = poppy seed) that she purchased at the Bäckerei Kerlinga family-run bakery in this small Bavarian city – which happens to be Gaby’s birthplace. What is surprising is that virtually nobody in Germany remembers what Berches is anymore, yet this bakery continues to make it, fully aware of its Jewish background. We do not know whether any of the Jews living in Bamberg today (most of whom are originally from Eastern Europe) buy this bread, which was specific to the Jews of Germany. Dr. Hanemann spoke with the baker, Herr Kerling, who said his father remembers baking it every week for his Jewish clientele. He also said that the dough is the same as the well-known Franconian roll Weckla, though the preparation is different. Dr. Hanemann described the bread as tasting good, though quite neutral, with a fine texture that was denser than other white breads. She also said the inside was very, very white (due to no eggs).

We are posting a recipe here for Berches which is adapted from Herta Bloch. The recipe offers the option of either making two smaller loaves in loaf pans, or forming one larger free-form loaf. Using the pans may be easier for a beginner – the loaves will be guaranteed to rise tall and the braided top will appear over the rim of the pan.

Berches makes 2 loaf pan-sized loaves, or one large free-form loaf. Adapted from Herta Bloch

2 pounds (7 cups) all-purpose flour + extra for bread board

¼ cup + 2 cups lukewarm water, more as needed

1   ¼- ounce package active dry yeast

½ teaspoon sugar

¼ cup neutral oil (such as canola or safflower) + extra for greasing bowl and pan

1 medium white potato (such as russet), cooked, peeled, mashed, and cooled

4 teaspoons kosher salt

1 large egg, lightly beaten

1-2 tablespoons black poppy seeds

1) Place flour in a large bowl and make a well in the center of the flour.

2) Pour ¼ cup lukewarm water in the well. Add yeast and sugar and stir gently to dissolve. Let sit for 5-10 minutes, until it is bubbling.

3) Add the oil, mashed potato, and salt. With a wooden spoon (or your hands), start to mix the flour into the yeast mixture in the well. Gradually add warm water as needed to moisten the flour (being careful not to add too much, the dough should remain firm), while continuing to mix.

4) Remove dough from bowl and put on a floured bread board, or counter. Knead by hand until all the flour is incorporated and the dough is well-blended and smooth.

5) Wash and dry the bowl and grease lightly with oil. Return dough to bowl, cover with a slightly damp kitchen towel and put in a warm spot. Let the dough rise until doubled in size, about 2 hours.

6) Punch down the dough in the bowl. Turn it out onto floured bread board, or counter, and knead until smooth.

7a) For loaf pans: Lightly oil two loaf pans. Cut dough in half. Using first half: cut into 3 equal parts, roll each part into a rope and braid the 3 ropes together. Place in oiled loaf pan. Repeat with other half.

[OR]

7b) For free-form loaf: Lightly oil a cookie sheet. Cut dough into 3 equal parts, roll each part into a rope of equal length. Pinch the ends of the three ropes together and braid the ropes together. Pinch the ends together, and tuck both ends of the braid under. Place loaves on cookie sheet.

8) Cover pans or loaf with moistened towel. Return to warm spot and let rise until doubled in size, about 1-2 hours.

9) Preheat oven to 350° F. Brush top of loaf/loaves with beaten egg and sprinkle evenly with the poppy seeds. Bake in preheated oven for 30-40 minutes, or until the top is light golden brown and the bottom of the loaf makes a hollow sound when tapped with your finger.

10) Let cool on a rack. If using loaf pans, when cool enough to handle, turn loaves out and put on rack to finish cooling.

– Sonya

We had a wonderful time at Golden Earthworm Organic Farm during their Harvest Festival recently, an annual event they host for their 2,000 CSA (community supported agriculture) members. One of the main points of becoming a member of a CSA – in addition to supporting a local farm and getting fresh, seasonal produce – is having a personal connection with the farmers who grow your food. Events such as this one offer a chance to walk in the fields and see exactly where your vegetables are grown. And, a chance to chat with the farmers – to ask them questions, give them feedback and just have a few laughs. We had been invited by Matthew Kurek and Maggie Wood, who run the farm along with James Russo, to come give a cooking demo of some of our recipes. After receiving a long list from the farm of which vegetables would be available, we decided to make two dishes: Kohlrabi en roux (kohlrabi in white sauce) and Krautsalat (or cabbage slaw).


© 2012 Jaime Jimenez 

We arrived at the farm on a warm, windy Sunday afternoon and found a big, green pile of freshly harvested vegetables waiting for us. And a bunch of CSA members who were ready to chat, watch us cook and eat! We got busy prepping the kohlrabi – removing the stalks and leaves, then peeling and slicing the bulbs.

© 2012 Jaime Jimenez 

After chopping some parsley to add to the dish, we cooked the kohlrabi until tender, then made a roux, a white sauce made with butter and flour and vegetable broth. Kohlrabi often appears in stores, at markets and in CSA boxes without its stalks and leaves, but these had their leaves intact so we decided to use them in the dish. After tossing the cooked kohlrabi with the chopped parsley, we combined them with the roux, and served it up on little fluted paper plates.

© 2012 Jaime Jimenez 

The day was so busy and fun – and went by so quickly – we unfortunately didn’t get any photos of the plated food (The photo below of the finished dish is actually from a few weeks ago, when I made it at home). Luckily, we ran into photographer Jaime Jimenez, a fellow member of my CSA in Queens, Farm Spotwho was visiting the farm with his family and who offered to shoot some photos for us. Thanks, Jaime!

Kohlrabi seems to be a vegetable that people regularly refer to as being one of the most difficult to cook with – or rather, the one people are most confused about because they are unfamiliar with it. So we were especially delighted to see that everyone loved this recipe. Everyone – from little children to grandmothers – polished off their sample. Most asked for seconds, some asked for thirds. It’s that good.

Kohlrabi en Roux  serves 4-6 as a side dish

Kohlrabi is in the cabbage family and has a subtle, somewhat sweet flavor, similar to Brussels sprouts. Ideally, the kohlrabi will be tender. It is best to use medium-sized bulbs, rather than very large or very small ones. The outside skin must be peeled, either before or after cooking. Here we use the bulbs and the green leaves and discard the stems (though they may be reserved for another use, such as making a stock). This recipe is cooked in the German style with a light roux, or white sauce. We use a light vegetable broth for the liquid, rather than milk or cream, in order to allow the lovely, delicate taste of the kohlrabi to shine through.

2 cups vegetable broth (or 1½ teaspoons vegetable bouillon paste, such as “Better Than Bouillon”, and 2 cups water)

1 bunch (3 or 4 medium) kohlrabi

1½ tablespoons unsalted butter

1 tablespoons all-purpose flour (gluten-free flour may be substituted)

salt + white pepper to taste

2 tablespoons parsley, chopped fine

1) Making the Broth: If using bouillon paste, boil the 2 cups water in a medium-sized saucepan. Remove from heat and add the bouillon, stirring to dissolve. If using vegetable broth, skip to step #2.

2) Preparing the kohlrabi: Wash the kohlrabi. Trim off the stems from the tops of the bulbs and cut off the green leaves. Discard the stems (or save them for a future soup stock), and chop the leaves into ¼” slices. Set aside. Peel the kohlrabi bulbs, removing all the hard outer part. Slice the bulbs into ¼” slices.

3) Cooking the kohlrabi:  Bring the broth to a boil. Add the sliced kohlrabi bulbs and leaves, lower heat, cover and simmer about 15 minutes, or until tender when pierced with a fork. Remove from heat and drain, reserving the liquid.

4) Making the white sauce: In a second pan, melt the butter over medium heat. Lower heat and add the flour, whisking to blend. When the mixture is smooth, slowly add the broth, stirring all the while to keep the sauce smooth. Keep adding liquid until you have reached the desired consistency.  Add salt and white pepper to taste, and the parsley and mix. Finally, add the drained vegetables. Serve immediately (or keep warm on a very low flame until ready to serve).

Raspberries have a special place in the food traditions of central Europe. One of the most common uses for them is in syrup form. Today, one can readily buy tall bottles of raspberry syrup, as well as currant and other fruit syrups that mostly come from Balkan countries such as Slovenia or Croatia. When I was growing up in Washington Heights, the immigrant German-Jewish community had its own provider of this glorious sweet, which in our house was mixed with water to make a fresh and divine soft drink. Mrs. Bauer’s raspberry syrup came in a rather short bottle and it was considerably more concentrated than what appears today. One generous teaspoon of the thick, deep red syrup would flavor a whole glass of water or seltzer and emit a heavenly aroma of raspberry. It was a staple of my childhood diet, a yummy accompaniment to any meal. Of course, raspberry syrup can also be added to iced tea or lemonade. Or, to a glass of white wine to make a Kir (or sparkling wine for a Kir Royale) – or any other cocktail, for that matter. In Berlin, it is often added to Berliner Weisse, a regionally brewed wheat beer.

Now that Mrs. Bauer’s is long gone and I have found nothing as good on the market to replace it (and since I have a massive raspberry crop this year after the warm winter), I am making my own syrup. In addition to using it to flavor drinks, it can also be drizzled over any number of foods – pancakes, waffles, yoghurt, pudding or ice cream.

If you are lucky enough to have access to a supply of fresh raspberries you can pick yourself, all the better.  Here is the recipe:

Raspberry Syrup (Himbeersaft)

1 cup water

1 cup sugar

2 cups raspberries

1) Combine the water and the sugar in a heavy saucepan. Bring to a boil, stirring until sugar has dissolved. Lower heat and simmer for another 1-2 minutes. Remove from heat and set aside.

2) Meanwhile, put the raspberries in a heavy-bottomed pot. Cook over low heat until soft, about 10 minutes, stirring occasionally. Cool slightly and pour into sieve that has been set over a bowl. With the back of a tablespoon or a wooden spoon, press the berries to extract all the juice. Let it sit for another 15 minutes and press again. You should have about 1 cup of juice.

3) Add the raspberry juice to the syrup.

4) Return the raspberry syrup to the stove, bring to a boil and cook for 5 to 10 minutes, stirring occasionally, until syrup thickens and becomes more concentrated. Cool.

5) Store in a sealed jar in the refrigerator, or freeze.

I recently noticed that a good New York rye bread with caraway seeds is much tastier and crisper than a plain white New York rye bread. (Does anyone know why?) It got me thinking about caraway seeds. They are an important flavor addition to many German dishes and therefore also to German-Jewish food.

When I was growing up in Washington Heights, my mother made sautéed potatoes with great regularity – probably three or four times a week. I have to assume that this practice arrived on these shores with her, and that is what she was used to cooking in Germany. Like most of my mother’s food, it was simple and delicious, relying on ingredients that make themselves easily known. She used a black enameled fry pan with tapered sides brought over when they immigrated in 1939. The pan would get a large dab of Crisco or butter, or both; the pan was heated and the previously steamed potatoes were then sliced and laid into the hot fat. The aroma of the butter signaled that these delightful potatoes were on the menu. If I was doing homework on the living room floor, I would head through the swinging door to the kitchen and check out the pan, maybe snitching a slice of potato.

Mom tended to fry hotter than I do, so her potatoes usually had some darker and lighter spots, including some very crisp portions. She would add salt and caraway seeds somewhere during the cooking process. The seeds dotted the potatoes, making a very noticeable pattern which is appropriate because the caraway taste is a very distinctive characteristic of this dish.

In Germany, caraway seeds are also often added to cabbage dishes and to sauerkraut, things I also remember from my childhood. Why, I wonder, is caraway, which is called kümmel in German, so popular? This spice, like so many, has a long history winding from one continent and millennium to the next. Think Stone Age, and Egyptians burying the seeds with their dead. It is related to other spices such as fennel, coriander and anise seed and this whole family of flavorings is considered to be carminative, which means they are soothing to the digestive system. It probably does so well in North-Central Europe because it grows well there, which I think is not the case with fennel and the others. It probably also has a calming effect when eating some rather heavy, difficult-to-digest foods.

Here is a recipe for my version of my mother Erna’s roasted potatoes. I’ve swapped out her Crisco for vegetable oil, but they remain essentially as I remember them from my youth: both crispy and soft, slightly salty and filled with heady caraway notes. They are a wonderful accompaniment to just about any meal, but work especially well with schnitzel, roast chicken, or any type of wurst.

Pan-roasted Potatoes with Caraway Seeds  [serves 4 as a side dish]

1 ½ pounds thin-skinned, waxy potatoes, peeled and cut in half (if using organic, may leave the skins on)

2 tablespoons neutral vegetable oil (or 1 tablespoon oil + 1 tablespoon unsalted butter)

2 teaspoons caraway seeds

1 teaspoon salt

1) Steam or boil the potatoes until barely tender, about 20 minutes. Remove from pot. When cool enough to handle, slice into ½ inch thick pieces.

2) Heat the oil (and butter, if using) in a large fry pan. Layer potatoes into the pan and cook on medium heat. Turn frequently so they will brown evenly. When they begin to brown, scatter the caraway seeds and salt over the potatoes and toss. Cook another minute or two. The potatoes should be gently browned around the edges. Eat hot.

Growing up, I often ate the food of my two Jewish grandmothers (and my grandfather, but that’s another story). I loved eating at both households, though their foods were very different. I’m not sure when it was exactly, but at a certain point I realized that the food at Oma and Opa’s house, (Erna and Stephen Rossmer, my maternal, German-Jewish grandparents), was quite different than that at Nana and Zaidy’s (Ida and Max Gropman, my paternal, Eastern-European Jewish grandparents). Their food was unique, unlike most of the food eaten by other Jewish families I knew. True, there was matzoh ball soup at both houses, but even the broth they sat in differed: chicken soup vs. beef soup. I wrote about my Oma’s beef soup – a beef broth, really – for The Jew & The Carrot, the food blog of The Jewish Daily ForwardYou can read the article here (including the recipe for Beef Soup with Noodles). But matzoh balls are pretty much where the similarities both begin and end. I gradually realized that Oma and Opa’s food represented a special cuisine, one which was not well-known and was in fact over-looked.

Both of my grandparents’ families resided in Germany for many generations. When I asked my grandfather to make me a family tree for a school project, he was able to trace our family history back hundreds of years – as far back as the late 1600s on my grandmother’s side. That was when the paper trail ended, but surely they’d been there longer than that. Many other Jews had also been in Germany (and in nearby German-speaking Austria, Czechoslovakia and Alsace) for that length of time, meaning German-Jewish communities were quite solidly established – as were their food traditions

As is generally the case, the cuisine of Jews in Germany reflected the food that was available to them both geographically and culturally. German-Jewish food was essentially German food with a twist – a twist to adapt dishes to conform to kosher law. This may have meant replacing dairy ingredients with non-dairy ingredients, or cooking a dish in a slow oven overnight on Fridays in observation of Sabbath rules. But in general, the ingredients remained the same as those used by non-Jewish neighbors – the same vegetables, fruits, grains, and to a large degree, the same meats. But a cuisine is more than the sum of its parts, more than just a collection of recipes and ingredients. It is a shared experience and a shared history. It was this realization that inspired us – my mother Gabrielle and I – to investigate this topic. We decided to research this food and to reach out to others who grew up eating it – and perhaps still eat it today – as a way to preserve, share and document this foodway.

We would like to hear from you – to try your recipes and hear about your family’s meals! We welcome your comments, questions, stories or recipes.

While we are writing this blog in English, feel free to write to us in German and we will translate (Sie können in Deutsch gern schreiben. Wir werden übersetzen.).

We look forward to hearing from you!

– Sonya

Photos, from top: Beef Soup with Noodles; Bamberg, Germany, 2011 (left: landscape, right: green walnuts on tree); our cousin Ann, gathering walnuts in Munich, mid-1930s.